2007年11月7日 星期三

Touching You

觸及您

一些小事,我告訴您,
背上的搔痕——
我注視
而您知道。

影子
電話
清晨的鳥兒——
您知道的。

雨落在我的窗子上。
在我心上,
陽光閃爍。
我感覺到您在天空中,
在風吹衣裳、沙沙作響的聲音裡。
我想您知道我的感受。
遙遠地注視——我看見您。
我用雙手碰觸每一滴淚珠
而我明白您就在那兒。


TOUCHING YOU

Little things I tell you,
The scratch on my back——
I look
And you know.

Shadow
Telephone
Morning bird——
You know.

Rain falls on my window.
On my heart,
Sunshine glimmers.
I feel you in sky,
In wind rustling clothes.
I think you know how I feel.
The distant look——I see you.
I put my hand upon each tear
And realize you are there.


Sakyong Mipham Rinpoche, 9 September, 2000 Whistler, British Columbia
薩姜米龐仁波切一首洋溢著「虔敬心」的詩;from "Snow Lion's Delight", published by The Kalapa Court。蔡雅琴中譯。

沒有留言: