2014年7月4日星期五

香巴拉法教相關書籍

近幾年來,由於英文佛書翻譯成中文的趨勢大增,許多非常好的藏傳佛教和南傳佛教佛書,都被出版社翻譯成中文,並引介到中文讀者的世界。以下,便是目前在台灣坊間(或網上)可以請購的香巴拉法教相關書籍:


薩姜·米龐仁波切(Sakyong Mipham Rinpoche)所著的:

《跑步之心:同時鍛鍊身與心的禪跑》Running with the Mind of Meditation。由蔡雅琴翻譯,台灣橡實出版社2013年三月出版。

《心的導引—從忙亂到安住的藝術,調心九階段》Turning the Mind Into an Ally。由周和君翻譯,台北橡樹林出版。中國大陸由海南出版社出版。

《統御你的世界—適合現代生活的修心六法》Ruling Your World - Ancient Strategies for Modern Life。由蔡雅琴翻譯,橡樹林出版。


邱陽·創巴仁波切(Chogyam Trungpa Rinpoche)所著的:


《突破修道上的唯物》 Cutting Through Spiritual Materialism。由繆樹廉翻譯,眾生文化出版。新修訂版,2011年六月由台北橡樹林出版發行。
《自由的迷思》Myth of Freedom。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《動中修行》Meditation in Action。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《我從西藏來》Born In Tibet。由沙千夢、黃心嶽翻譯,眾生文化出版。
《東方大日》Great Eastern Sun。由楊書婷翻譯,橡樹林出版。
《覺悟勇士—香巴拉的智慧傳承》Shambhala - The Sacred Path of the Warrior。由項慧齡翻譯,橡樹林出版。
《當野馬遇見馴師—修心與慈觀》Training the Mind and Cultivating Loving-Kindness。由鄭振煌翻譯,台灣明名文化出版(原知識領航出版)。
《藏密度亡經—中陰聞教大解脫》The Tibeban Book of The Dead。由鄭振煌翻譯,台灣明名文化出版(原知識領航出版)。


黛安娜.J. 木克坡(創巴仁波切佛母),與卡洛琳.蘿絲.吉米安(Diana J. Mukpo & Carolyn Rose Gimian)所著的:

《作為上師的妻子:我和邱陽創巴的人生》Dragon Thunder: My Life with Chögyam Trungpa。由吳茵茵翻譯,橡樹林出版。



佩瑪·丘卓(Pema Chodron,邱陽創巴仁波切之主要弟子之一,岡波修道院住持,香巴拉阿闍黎)所著的:
新書*:《生命如此美麗—在逆境中安頓身心》Living Beautifully: with Uncertainty and Change。由傅馨芳翻譯,心靈工坊出版。
《當生命陷落時—與逆境共處的智慧》When Things Fall Apart - Heart Advice for Difficult Times。由胡因夢、廖世德翻譯,心靈工坊出版。
《轉逆境為喜悅—與恐懼共處的智慧》The Places That Scare You - A Guide To Fearlessness In Difficult Times。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《不逃避的智慧》The Wisdom of No Escape。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《與無常共處—108篇生活的智慧》Comfortable with Uncertainty。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《生命不再等待》No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva。由雷叔雲翻譯,心靈工坊出版。
《無怨悔的世界:學習心靈安住的智慧》Start Where You Are。由葉芥翻譯,探索.三部曲出版。


茱蒂絲‧利弗(Judith L. Lief,邱陽創巴仁波切之主要弟子與其叢書編輯者之一,香巴拉阿闍黎)所著的:

《學會說再見》Making Friends with Death。由靳文穎翻譯,橡樹林出版。


翻譯佛書本非易事,翻譯香巴拉法教,更因其獨特而現代的語彙,常常有斟酌用語的困難。同時,有勇氣出版佛書,印行銷售,而不期待大量的物質回饋,更是難上加難。在此,謹向辛勤的譯者們,勞苦功高的編輯群,以及所有的佛書出版者,還有您,展卷閱讀的讀者們,獻上深刻的謝意!謝謝你們的努力與護持,使佛法珍貴的慧命得以相續綿延,功德無量!期待未來,更多深具智慧、慈悲的好書,與香巴拉佛教等書籍,能繼續廣傳於世間,滋養眾生的心靈。

2014年6月25日星期三

人在天地之間

在中國和日本的古代哲學中,天、地、人三個原則,表達了人類生活和社會如何能夠和自然世界的秩序融合在一起的觀點。這些原則是以古代對自然的階層體系的了解為基礎。我發現,在陳述勇士之道的戒律的時候,天、地、人三原則對於描述勇士應該如何在神聖的世界中定位,非常有幫助。雖然就政治和社會而言,我們的價值觀相當不同於中國和日本帝國的價值觀,但是欣賞包含在這些自然秩序原則中的基本智慧,仍然是可能的。

在傳統上,天是神之界,是最神聖的空間。因此,從象徵的意義而言,天的原則代表了任何崇高的理想或浩瀚神聖的的體驗。天的宏偉莊嚴和憧憬,激發了人類的偉大崇高和創造力。另一方面,大地象徵實用性和接受力。它是維持和促進生命的基礎。大地或許看起來堅固頑強,但是大地是可以被穿透,並且在其上從事勞動的。大地是可以被耕耘的。天與地之間的適當關係,是使大地的原則柔軟順應的因素。你或許認為,天空非常枯燥無味而且是概念性的,但是溫暖和愛也源自天空。天空是大地之降雨的源頭,因此天空以和諧同情連結著大地。當那種關聯被建立之後,大地開始屈從。它變得溫柔順從,由此綠色植物能夠在其上生長,人們能夠在其上耕耘。

接著是人的原則;它與單純簡樸,或與天地和諧共存有所關聯。當人類結合了天的自由和大地的實用性之後,他們可以彼此生活在一個良善的人類社會中。根據傳統,當人類社會和天、地的原則和諧共處的時候,四季和世界的自然元素也將和諧地共同運作。在此之後,沒有恐懼,人類開始參與生活在這個世界中,這是人類所應得的。他們有天在上,有地在下;他們欣賞感激樹木和綠色植物等等。他們開始去欣賞所有的一切。

如果我們把天、地、人的觀點應用在當今世界的情境之中,那麼我們開始了解,在我們所面對的社會問題和自然或環境問題之間,有一種關聯。當人類和自然、和天地失去聯繫之後,他們不知道如何滋養他們的環境或如何統治他們的世界──兩者是同一件事情。人類在毀滅他們的生態系統的同時,他們又毀滅彼此。從那種觀點來看,療癒我們的社會,與恢復我們和現象世界個人的、原始的聯繫,是相伴而來的。


本文摘自邱陽創巴仁波切《覺悟勇士──香巴拉的智慧傳承》,第十六章,神聖的世界。由項慧齡翻譯,台北橡樹林文化出版。

題字:蔡雅琴(Yeachin Tsai)

2014年6月23日星期一

生起風馬祈願文


一年一度的夏至日  (summer solstice, midsummer day),全世界的香巴拉中心或小組都可以相聚共同慶祝此日,與大自然的元素相連接,並謹記我們的本初善,一起提振我們覺醒的風馬精神 (windhorse)。

日前與與曾經造訪臺北的香巴拉阿闍黎 Acharya Arawana Hayashi 在香巴拉紐約州的「天湖閉關中心」慶祝夏至日 - 舉行「煙供」儀式 (Lhasang)、聆聽開示、與歡喜聚餐 - A magical and joyful midsummer day celebration at the Sky Lake with families and friends with Acharya Arawana Hayashi. 。KI KI SO SO!

以下是「煙供」儀式中的《生起風馬祈願文》中文翻譯:


生起風馬祈願文

佛法僧三寶之集眾,三根本及諸聖神賢者,
三護衛摩訶薩文殊觀音金剛手,尊聖佛母,
銅山剎土蓮師大士,印藏二地智慧持明主,
光榮輝煌象頭神護法主,帶領其爪拉聖軍,
五尊隨身守護神,偉大的格薩王,諸眾等,
宇宙現象界傳承神祇,吉祥因緣的統御者 ——
於此,我敬獻真實與意念的觀想供養祥雲,
我祈請您*:以您的慈悲,賜予吾等勝加持。
咒詛、魔法、喪葬邪術、障難、惡靈、困阻等 ——
願這些消弱和敗壞風馬的徵候能平息。
爭執、憎恨、誹謗、交戰、訴訟,屢發的災難,等等 ——
請平寧化解此類妨礙干擾的衝突不諧。

增加具德風馬的力量與強壯,
這四足的神奇本色。
敬請成就世出與世間、無上與凡常的悉地成就,
圓滿心之所願,無有例外。

(請以梵音為準;中文僅為參考)
唵 嚩吉思嚩囉 瞢
OM VAGISVARA MUN
唵 摩尼 貝瑪 吽
OM MANI PADME HUM
唵 嚩扎帕尼 吽
OM VAJRAPANI HUM
唵 哈 剎 瑪 拉 嚩 囉 軋
OM HA KSA MA LA VA RA YAM
唵 阿 吽 嚩札-咕嚕-貝瑪-悉地 吽
OM AH HUM VAJRA-GURU-PADMA-SIDDHI HUM
哈 哈 嘿 嘿 睺 睺 薩嚩尾扎亞-悉地 睺
HA HA HE HE HO HO SARVAVIJAYA-SIDDHI HOH
他 桑 穹 竹 帝 阿 可
TAK SENG KHYUNG DRUK DI YAR KYE

聚集一切,薩嚩 SARVA,聚集、聚集 睺 HOH
生起我們的生命、德行、和榮耀的風馬,更為高揚。

唵 耶 達瑪 嘿菟-普囉巴嚩 嘿淌 特山 怛他咯哆
OM YE DHARMA HETU-PRABHAVA HETUM TESAM TATHAGATO
哈亞嚩達 特山 恰 又 尼囉達 欸凡 嚩底 瑪哈唰曼拿
HYAVADAT TESAM CA YO NIRODHA EVAM VADI MAHASRAMANAH
思嚩哈
SVAHA
(煙供結尾:)
氣 氣 擻 擻 阿謝 拉 頡 婁
KI KI SO SO ASHE LHA GYEL LO
他 桑 穹 竹 帝 阿 可
TAK SENG KHYUNG DRUK DI YAR KYE


*作煙供時,以「我敬獻這清淨的供養」取代「我祈請您」。


此文由大米龐仁波切所造。那瀾陀翻譯小組英譯,©權所有。中文翻譯初版:蔡雅琴

2014年6月16日星期一

穿破事物的表象


一開始時,因為我們的心總執迷於事物的表象,要體驗事物的本性是頗具挑戰性的;我們無法想像事物的本性,也不能感知它。香巴拉的傳統採用了「鏡子」的意象來表徵「本初善」容納全體的特質。此鏡被稱為「宇宙(之鏡)」,因為它映照一切;它是「宇宙性的」(cosmic),因其超越了傳統常規上的概念,包括空間與時間,因此事物的本性被認為是本初的,而且是超越時間的。鏡子裡的影像與鏡子本身並不能分開,就如同清晨的天空融入一片湖面中。因此,宇宙之鏡反映了世界根本的智慧──它含括一切,恆常在無限的開放性中源源生起。

我父親(邱陽創巴仁波切)告訴我,「本初善」(basic goodness)不單是一種人類的現象,或只有在禪定中才能經驗的事物。相反地,它是鮮活的,以作為貫通宇宙的一種基本能量在嗡嗡低鳴著,極為平常無奇。他經常利用野外來向我介紹給事物的本性,我們或會坐在大地上,可以聞到草香,感受那輕風拂面、陽光的溫暖,並看著雲朵飄過眼前。有時,我們還會在花園裡工作──挖土、澆水,並觸摸土壤和植物。花園可以讓我們與季節連接起來;由於植物總是對天氣與季節的變化作反應,因此這是對「當下此刻」(nowness)一種不斷的提醒。


摘自薩姜米龐仁波切新著《香巴拉原則》Shambhala Principle,第三章,精髓指導,中文版即將出版。

2014年5月27日星期二

2014年香巴拉日 (Shambhala Day) 薩姜對大眾的開示


2014年香巴拉日薩姜米龐仁波切對香巴拉全體大眾的開示 - 如何在此新的一年,木馬年,提振個人與團體的「風馬」能量,秉持本初善與香巴拉原則,創建一種當今世界最需要的、仁慈、仁善的文化。

請點按YouTube鏈結「2014年香巴拉日薩姜對香巴拉全體大眾的開示」
(從螢幕下方CC點選簡體或繁體中文字幕)

中文字幕翻譯:台北香巴拉小組劉曉霖、王小宇、莊繡霞居士;整編:蔡雅琴 (Yeachin Tsai)。

2014年4月13日星期日

香巴拉之道 - 日常生活中的喜悅


覺醒佛性的第一步是與我們自己為友。
- 邱陽創巴仁波切

「香巴拉之道 - 日常生活中的喜悅」教導我們實際的方法發展如何以仁慈來對待自己和他人。通過培養美德與慈悲,我們生出一顆溫柔和無畏無懼的心;以紀律,我們發現喜悅。這一課程探討大乘佛教的教義,以及「香巴拉四威嚴」中振奮昂揚的「獅子」之愉悅、健全、從懷疑中自由解脫的品質。


「香巴拉之道」(The Way of Shambhala) - 是香巴拉佛教學理方面的介紹課程(有別於「香巴拉訓練」Shambhala Training),內容包括日常生活中的禪修、日常生活中的知足、日常生活中的喜悅、日常生活中的無畏、與日常生活中的智慧。本次「日常生活中的喜悅」Joy In Everyday Life 是「香巴拉之道」的進階第三課(通常配合「香巴拉訓練第三階」來上),我們因應台灣豐富的佛教文化背景,特別開放給所有大眾。歡迎所有香巴拉友人一起來探討、研習這緊密而詳盡的現代香巴拉佛教精義。

香巴拉訓練老師 Mr. Jeff Wigman 英文教導;現場中文口譯為「香巴拉國際」翻譯成員蔡雅琴 Yeachin Tsai。

課程費用: 新臺幣$1000元(美金$33元)
註冊聯絡人:香巴拉台北會長張文馨居士(Wen-shing Chang)
Email: grace20020826@yahoo.com.tw
電話:0939 596 507 

場地:創見堂  臺北市重慶南路一段75號11樓

本課程開放給大眾。於混亂之世代學習對己他慈悲之道,歡迎到此鏈結點按註冊 "Registration":http://taiwan.shambhala.org/calendar-details/?id=175362

2014年3月27日星期四

「自他相換法」的細節教導 - 請為一切受苦眾生祝禱回向!


Purpose: To reverse our habit of wanting all the good things for us and hoping all the bad things go away.
修習自他相換法的目的: 逆轉我們那種「想要得到好的事物, 希望不好的事物都走開」的習慣。
Make us much more brave.
此一修習能讓我們變得很勇敢。
In this practice, we are sending out our bodhicitta, our goodness, and taking in the suffering, fear and claustrophobia.
在這個修法中, 我們把我們的菩提心和美善送出去, 把痛苦、恐懼和幽閉感吸收進來。
When we breathe out, we are sending out white, light, and cool; and when we breathe in, we are taking in dark, heavy and hot (and constricted) qualities.
當我們呼氣的時候, 我們把潔白、輕盈/輕鬆自在、清涼的質地放送出去;吸氣的時候, 我們把黑暗、沈重、炎熱和束縛的質地吸取進來。

Stage I 第一階段
We begin with flashy absolute bodhicitta - a moment of openness.
我們從絕對菩提心的閃現開始——片刻的敞開、開放;
Absolute bodhicitta - emptiness, openness, vastness.
絕對菩提心的質地——空性、開放、廣大
We all have glimpses of open awareness. The buddha mind is always open, and we all have buddha mind. So, when we are relaxed, sometimes our mind is just open and free.
我們常常會有對「開放之覺知(覺性)」的一瞥。佛心永遠是開放的, 而我們都具有佛心。此故,當我們放鬆的時候, 有時我們的心是開放而自由的。
Here we try to be open, be connected with buddha nature.
在此我們試著開放, 與佛性相連結。

Stage II 第二階段
Start sending and taking using the breathing.
開始配合呼吸, 做送出、和吸入的修習。
Breathe out white, light, cool, fresh atmosphere, and breathe in black, heavy, hot atmosphere.
呼出白色/潔白、輕盈/輕鬆、清涼、清新的氣息氣氛, 吸進黑色/黑暗、沈重、炎熱的氣氛。

Stage III 第三階段
We bring to our mind somebody we know who needs our help, someone who's suffering that we know. (Or it could be an animal.)
我們想及某個正在受苦的人,我們認識的、需要得到幫助的人 (或者動物也可)。
We send out to that person peacefulness, white, openness, care, refreshing qualities.
呼氣時, 我們把和平安寧、潔白、開放、關愛、清爽的質地送出去給那個人。
And when we breathe in, we take in their suffer, take away their fear, anxiety, pain or claustrophobia.
吸氣時, 我們把他(們)的苦難吸進來, 取走他們的恐懼、焦慮、痛苦或幽閉感。
We have a heart big enough to be able to be with that and help that person and take on their suffering.
我們有足夠廣大的心(量), 能夠處在那個情況, 幫助那個人, 並承受他們的痛苦。

Stage IV 第四階段:
We continue sending out good, light, freshness, and taking in dark, suffering, but we do it generally for everybody, for the whole planet, not just for that particular situation.
我們繼續送出好的、輕鬆的、清新的氛圍, 以及吸取進黑暗、苦難的氛圍。但這次的對象是普及所有人、全世界、全地球, 而不只限於剛剛那個特定的情況。
There is no solid self, solid me. So we can afford to be very generous and open.
(佛陀教導說, )實無有一個堅實的自己、堅實的「我」。所以我們的確有能力變得心胸非常地廣大、開放.

修習綱要:
1. One-minute shamatha.
一分鐘(或數分鐘)的靜坐;
[開始時:領眾者快速敲兩下引磬]
2. Having a moment of open bodhicitta
閃現片刻開放之菩提心;
3. Alternating with the breathing: sending out white, light, cool, and bringing in dark, heavy and hot.
配合呼吸交替: 呼送出潔白、輕鬆自在、清涼, 以及吸進來黑暗、沈重、炎熱等。
(Eyes can be close or open.)
(眼睛可以閉起來或張開。)
4. Bring to the mind the particular person, situation, family or animal that is suffering.
在心中想起某個正在受苦的人、家庭、動物、情況等等。
Give to them healing (soothing), courage, kindness, relief from suffering. Draw in their suffering, pain.
放送給他們療癒撫慰、勇氣、慈愛、和痛苦之解脫。把他們的苦難和痛苦吸取過來。
You can do it for yourself also.
你也可以為對自己做此修習。
Taking in what usually we do not want.
把我們平常不想要的吸取進來(並且佈施、呼出自己喜愛執著的)。
5. Extend to all beings.
(最終,)把對象擴展為所有的眾生。
[結束時:領眾者連續敲引磬、漸漸密集、終止[最後三擊:中度敲擊-輕擊-重擊] (A double rolldown on the gong, ending with a full stop [medium-soft-loud].)
6. Shamatha for a while.
奢摩他(修止)一段時間。

This practice is similar to windhorse, because it cuts away our self-absorption.
這種修行與風馬的修習法有其相同點, 因為它能斷除我們的自我耽溺。

祈願世界和平,眾生離苦!請修習施受法為天災、人禍中一切受苦眾生祝禱回向!!


編者小註:自他相換法(Tonglen,也翻譯為施受法)目前在坊間佛書中多可見到。本文摘譯自2/20/2008 - 香巴拉阿闍黎 Arawana Hayashi 傳授給台北香巴拉禪修小組「自他相換法」講座上的詳細教導。筆記整理:台北香巴拉禪修小組楊茗旭居士;現場口譯及補充說明:蔡雅琴。建議讀者應由具德上師處得到親傳、了解細節後再修習此法。

另外一個非常簡單、有效的,香巴拉阿闍黎佩瑪丘卓對「自他相換法」Tonglen 的指導:http://www.youtube.com/watch?v=QwqlurCvXuM

 

歡迎閱讀相關文章:無常——追想 9•11

設身處地為他人設想——自他相換之思惟修

2014年3月12日星期三

感受我們當下脈動的心

就人類的心靈而言,我從父親(邱陽.創巴仁波切)那裡學到的一門最大的功課是「當下」的重要性。「當下」決定了未來將如何發展,因為此心僅僅是跟隨現在此刻所建立的傾向。如果我們當下此刻的態度是消極、負面的,我們只會建立未來不良的傾向;相反地,如果我們產生積極的面向,我們正是在建立未來積極、正面的傾向。力量即在當下此刻。

禪修教導我們,我們總是有機會來攫住當刻的。當我們對自己有更大的信任,而且對我們的良善更加堅定確信,就會有更多的力量來攫住當刻。若是自我懷疑、缺乏信心,我們過去的負面行動就會得到新動力,而當下的喜悅會充斥著懷疑與恐懼。那麼未來是暗淡的。如果我們身為人類的自我感覺良好,我們將會以極大的信念,在這一特殊的時刻消失之前抓住它。我們每個人手中都握有人類的命運,而心靈怎樣感受其自身,將能完全地確定人類的命運。

因此,在這個關鍵時刻,我們應該把自己的手放在胸口上,感受我們脈動的心。這心跳就是全人類的脈搏。它是好的,它是純粹的,它是完整的。它一直都是如此──而且永遠都是。如果我們能夠體現那良善的心,人類將擁有一個堅不可摧的工具。

摘錄自薩姜米龐仁波切:《香巴拉原則》。中文版發佈日期將於日後儘快公告讀者。

2014年3月7日星期五

薩姜米龐仁波切二〇一四木馬年「香巴拉日」開示


一年一度的藏曆新年,「香巴拉日」,是全世界所有香巴拉人與同修歡慶、並聆聽香巴拉總導師,薩姜米龐仁波切,在線上、或是有幸在當場者,對大家的殷切指導。今年,薩姜談到,香巴拉,即是自然地以養成領導者,俾能幫助世界的一個修行團體;香巴拉人用「飲食、交談、禪修」來彼此連結我們的人性面向。這世界已處於一存亡攸關的關鍵時刻,我們不能坐視種種切身問題,如環境、經濟、社會,於不顧,我們不會、也不能再只是遺世獨立、不探世俗的修行者了。我們必須是發揚自身本具光輝的行者。

三月二日的薩姜的香巴拉日開示,他特別說道:

「許許多多的事情可以壓倒、淹沒我們。以目前的地緣政治局勢,我們都不禁要懷疑身為人類的良善、與社會的良善。但香巴拉是樂觀、正面的。... 我們需要了解生活、生命的目的,我們需要重新設定自己的方向。我們很容易會傾向於憂鬱、堅硬、悲觀;但我們需要激勵、振奮起來,不僅是在我們自身的能量上,也振起整個社會的能量。」
 
願所有受香巴拉東方大日精神啓迪、被創巴仁波切教誨所感動的人們,做一個堂堂正正的香巴拉人!以自己振奮昂揚的心志,來致力貢獻、創造我們和平的社會!

Photo by Marv Ross and is the property of the Sakyong Ladrang.

開示英文全文,請參閱「香巴拉時報」:http://shambhalatimes.org/2014/03/06/life-is-worth-living/

實況錄影請參閱:薩姜米龐仁波切二〇一四木馬年「香巴拉日」開示影音 :http://vimeo.com/88108468 

http://vimeo.com/88108468

2014年3月6日星期四

薩姜與兩位可愛的香巴拉小公主


香巴拉日,請看當日薩姜與兩位可愛的香巴拉小公主在卡拉帕院之玉照:The Sakyong with Jetsun Drukmo and Jetsun Yudra at the Kalapa Court. Photo by Pablo Coddou.

更多薩姜、薩姜王母全家福的照片,請到:
http://shambhalatimes.org/2014/03/05/the-kalapa-court-celebrates-shambhala-day/

杰桑是尊貴之意。大女兒杰桑.竹嫫 Jetsun Drukmo (Dragon Princess),龍女公主。小女兒杰桑.玉札 Jetsun Yudra (Turquoise Princess) ,青碧公主。


http://www.youtube.com/watch?v=Qj4fkWvV3V0
「一燈燃百千燈,冥者皆明,明終不盡。」Countless Points of Light, video by Shambhala President Richard Reoch: http://www.youtube.com/watch?v=Qj4fkWvV3V0


香巴拉日相關影片,請到「香巴拉時報」閱讀報導:
http://shambhalatimes.org/2014/03/04/shambhala-day-2014-videos/

薩姜香巴拉日之現場開示影音,請與台北香巴拉一起共修、觀賞!