2015年6月11日 星期四

香巴拉法教相關書籍

近幾年來,由於英文佛書翻譯成中文的趨勢大增,許多非常好的藏傳佛教和南傳佛教佛書,都被出版社翻譯成中文,並引介到中文讀者的世界。以下,便是目前在台灣坊間(或網上)可以請購的香巴拉法教相關書籍:


薩姜·米龐仁波切(Sakyong Mipham Rinpoche)所著的:

《香巴拉世界──找回人性的本初善》The Shambhala Principle: Discovering Humanity’s Hidden Treasure,由蔡雅琴翻譯,台灣臺北,橡實文化出版。
 
《跑步之心:同時鍛鍊身與心的禪跑》Running with the Mind of Meditation。由蔡雅琴翻譯,台灣橡實出版社出版。

《統御你的世界—適合現代生活的修心六法》Ruling Your World - Ancient Strategies for Modern Life。由蔡雅琴翻譯,橡樹林出版。

《心的導引—從忙亂到安住的藝術,調心九階段》Turning the Mind Into an Ally。由周和君翻譯,台北橡樹林出版。中國大陸由海南出版社出版。



邱陽·創巴仁波切(Chogyam Trungpa Rinpoche)所著的:

《動中正念—透過禪修和日常覺知與自己為友》 Mindfulness in Action。由陳慧梅翻譯,眾生文化出版。
《突破修道上的唯物》 Cutting Through Spiritual Materialism。由繆樹廉翻譯,眾生文化出版。新修訂版,2011年六月由台北橡樹林出版發行。
《自由的迷思》Myth of Freedom。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《動中修行》Meditation in Action。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《我從西藏來》Born In Tibet。由沙千夢、黃心嶽翻譯,眾生文化出版。
《東方大日》Great Eastern Sun。由楊書婷翻譯,橡樹林出版。
《覺悟勇士—香巴拉的智慧傳承》Shambhala - The Sacred Path of the Warrior。由項慧齡翻譯,橡樹林出版。
《當野馬遇見馴師—修心與慈觀》Training the Mind and Cultivating Loving-Kindness。由鄭振煌翻譯,台灣明名文化出版(原知識領航出版)。
《藏密度亡經—中陰聞教大解脫》The Tibeban Book of The Dead, with Francesca Fremantle。由鄭振煌翻譯,台灣明名文化出版(原知識領航出版)。




黛安娜.J. 木克坡(創巴仁波切佛母),與卡洛琳.蘿絲.吉米安(Diana J. Mukpo & Carolyn Rose Gimian)所著的:

《作為上師的妻子:我和邱陽創巴的人生》Dragon Thunder: My Life with Chögyam Trungpa。由吳茵茵翻譯,橡樹林出版。



佩瑪·丘卓(Pema Chodron,邱陽創巴仁波切之主要弟子之一,岡波修道院住持,香巴拉阿闍黎)所著的:

《當下是良師,佩瑪.丘卓教你如何打坐:與你的心為友的實用指南》How to Meditate。由舒靈翻譯,生命潛能文化事業出版。
別上鉤:轉「怒火」為「清涼」的6堂課Practicing Peace in Times of War。由蔣巴.丘卓翻譯,眾生文化出版。
《生命如此美麗—在逆境中安頓身心》Living Beautifully: with Uncertainty and Change。由傅馨芳翻譯,心靈工坊出版。
《當生命陷落時—與逆境共處的智慧》When Things Fall Apart - Heart Advice for Difficult Times。由胡因夢、廖世德翻譯,心靈工坊出版。
《轉逆境為喜悅—與恐懼共處的智慧》The Places That Scare You - A Guide To Fearlessness In Difficult Times。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《不逃避的智慧》The Wisdom of No Escape。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《與無常共處—108篇生活的智慧》Comfortable with Uncertainty。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《生命不再等待》No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva。由雷叔雲翻譯,心靈工坊出版。
《無怨悔的世界:學習心靈安住的智慧》Start Where You Are。由葉芥翻譯,探索.三部曲出版。



茱蒂絲‧利弗(Judith L. Lief,邱陽創巴仁波切之主要弟子與其叢書編輯者之一,香巴拉阿闍黎)所著的:

《學會說再見》Making Friends with Death。由靳文穎翻譯,橡樹林出版。


翻譯佛書本非易事,翻譯香巴拉法教,更因其獨特而現代的語彙,常常有斟酌用語的困難。同時,有勇氣出版佛書,印行銷售,而不期待大量的物質回饋,更是難上加難。在此,謹向辛勤的譯者們,勞苦功高的編輯群,以及所有的佛書出版者,還有您,展卷閱讀的讀者們,獻上深刻的謝意!謝謝你們的努力與護持,使佛法珍貴的慧命得以相續綿延,功德無量!期待未來,更多深具智慧、慈悲的好書,與香巴拉佛教等書籍,能繼續廣傳於世間,滋養眾生的心靈。

2015年6月8日 星期一

香巴拉阿闍梨佩瑪丘卓新書上市!"別上鉤:轉「怒火」為「清涼」的6堂課" - Practicing Peace in Times of War

戰爭與和平,始於一念心
  ──當怒火一觸即發,你該如何止息心中的戰爭?

  透過本書的六堂課,佩瑪.丘卓教導我們如何將「怒火」轉為「清涼」。

  第1堂
  「在心的各種冷硬、緊繃和僵硬背後,總是藏著恐懼。」但如果你觸及恐懼,在它後面卻是一個柔軟之處;而如果你觸及那個柔軟之處,便會發現一片廣大的藍天。

  第2堂
  以安忍(耐心)對待嗔心,並非壓抑自己的感受,我們依然保有全然的誠實,因為耐心和壓抑無關。事實上,耐心就只是與自己建立溫和而誠實的關係。一旦我們與隱藏的脆弱共處,會發現那種挫敗感、不安感和脆弱感,是沒有實質的;但是去感受它們,卻讓人痛苦。即使如此,也要等待,對你的怒氣和隨之而來的不舒服感保持耐心,意思是,在那不安和氣惱的能量裡放鬆。

  第3堂  
  當你不順著習氣反應時,會如何呢?──只剩下潛隱的能量。你將逐步學習到如何在緊張不安又多變無常的時刻放鬆自己,然後你下定決心,要盡力持續如此修持。如果我們能在強烈的衝動下放鬆,我們便能對所發生的一切擁有更為全面的視野。

  第4堂
  訓練自己,一次又一次的回到不加渲染的當下。不管腦子裡出現什麼想法,都以平等心來看待,並學著讓它們自行消散。一旦我們不排拒任何生起的念頭或情緒,漸漸便能認識到:念頭和情緒並非如我們所想的那般實有。

  第5堂
  學會單純安住於我們真正如是的經驗中,不強化它、不瓦解它,當然也不受其左右。

  第6堂
  每當你坐立不安或者覺得不自在時,每當你深陷其中、不知如何是好時,你可以找一處能看到天空的地方,並在那裡獲得嶄新的經驗——沒有希求或恐懼,沒有偏私或成見,只是全然的開放。

作者介紹

作者簡介
  
佩瑪.丘卓


  佩瑪.丘卓是美籍的佛教尼師,師承著名的西藏禪修大師邱陽.創巴仁波切。她在加拿大新斯科夏省布雷頓角島的岡波寺擔任駐錫導師,該處為北美第一座為西方人所建的藏傳佛教寺院。

  佩瑪.丘卓是多本暢銷書的知名作者,擅長從個人生命經驗及一般人的日常生活入手,將藏傳佛教的教義化為細膩感人又易於理解的實修指引,深受全世界讀者的喜愛,是位廣受愛戴的出家女眾與作家。

  中文著作
  《當生命陷落時:與逆境共處的智慧》──心靈工坊2001年
  《轉逆境為喜悅:與恐懼共處的智慧》──心靈工坊2002年
  《與無常共處:108篇生活的智慧》──心靈工坊2003年
  《不逃避的智慧》── 心靈工坊2005年
  《生命不再等待》── 心靈工坊2008年
  《無怨悔的世界:學習心靈安住的智慧》──台灣明名文化2009年
  《不被情緒綁架:擺脫你的慣性與恐懼》──心靈工坊2012年
  《生命如此美麗:在逆境中安頓身心》── 心靈工坊2014年

譯者簡介

蔣巴.丘卓


  普賢法譯小組成員,清華大學管理學碩士,2009年開始學習佛法翻譯。

        作者: 佩瑪.丘卓 Pema Chödrön     譯者:蔣巴.丘卓     出版社:眾生出版社