香巴拉法教相關書籍
近幾年來,由於英文佛書翻譯成中文的趨勢大增,許多非常好的藏傳佛教和南傳佛教佛書,都被出版社翻譯成中文,並引介到中文讀者的世界。以下,便是目前在台灣坊間(或網上)可以請購的香巴拉法教相關書籍:
薩姜·米龐仁波切(Sakyong Mipham Rinpoche)所著的:
《心的導引—從忙亂到安住的藝術,調心九階段》Turning the Mind Into an Ally。由周和君翻譯,台北橡樹林出版。中國大陸由海南出版社出版。
《統御你的世界—適合現代生活的修心六法》Ruling Your World - Ancient Strategies for Modern Life。由蔡雅琴翻譯,橡樹林出版。
邱陽·創巴仁波切(Chogyam Trungpa Rinpoche)所著的:
《突破修道上的唯物》 Cutting Through Spiritual Materialism。由繆樹廉翻譯,眾生文化出版。新修訂版,2011年六月由台北橡樹林出版發行。
《自由的迷思》Myth of Freedom。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《動中修行》Meditation in Action。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《我從西藏來》Born In Tibet。由沙千夢、黃心嶽翻譯,眾生文化出版。
《東方大日》Great Eastern Sun。由楊書婷翻譯,橡樹林出版。
《覺悟勇士—香巴拉的智慧傳承》Shambhala - The Sacred Path of the Warrior。由項慧齡翻譯,橡樹林出版。
《藏密度亡經—中陰聞教大解脫》The Tibetan Book Of the Dead。由鄭振煌翻譯,知識領航出版。
《當野馬遇見馴師—修心與慈觀》Training the Mind and Cultivating Loving-Kindness。由鄭振煌翻譯,知識領航出版。(附註:本書現已有新版發行,資料如下 – 心如野馬:轉化煩惱的修心七要,作者:丘揚創巴仁波切 Chogyam Trungpa Rinpoche,譯者:鄭振煌。台灣明名文化出版,出版日期:2009年10月14日)
黛安娜.J. 木克坡(創巴仁波切佛母),與卡洛琳.蘿絲.吉米安(Diana J. Mukpo & Carolyn Rose Gimian)所著的:
《作為上師的妻子:我和邱陽創巴的人生》Dragon Thunder: My Life with Chögyam Trungpa。由吳茵茵翻譯,橡樹林出版。
佩瑪·丘卓(Pema Chodron,邱陽創巴仁波切之主要弟子之一,岡波修道院住持,香巴拉阿闍黎)所著的:
《當生命陷落時—與逆境共處的智慧》When Things Fall Apart - Heart Advice for Difficult Times。由胡因夢、廖世德翻譯,心靈工坊出版。
《轉逆境為喜悅—與恐懼共處的智慧》The Places That Scare You - A Guide To Fearlessness In Difficult Times。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《不逃避的智慧》The Wisdom of No Escape。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《與無常共處—108篇生活的智慧》Comfortable with Uncertainty。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《生命不再等待》No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva。由雷叔雲翻譯,心靈工坊出版。
《無怨悔的世界:學習心靈安住的智慧》Start Where You Are。由葉芥翻譯,探索.三部曲出版。
茱蒂絲‧利弗(Judith L. Lief,邱陽創巴仁波切之主要弟子與其叢書編輯者之一,香巴拉阿闍黎)所著的:
《學會說再見》Making Friends with Death。由靳文穎翻譯,橡樹林出版。
翻譯佛書本非易事,翻譯香巴拉法教,更因其獨特而現代的語彙,常常有斟酌用語的困難。同時,有勇氣出版佛書,印行銷售,而不期待大量的物質回饋,更是難上加難。在此,謹向辛勤的譯者們,勞苦功高的編輯群,以及所有的佛書出版者,還有您,展卷閱讀的讀者們,獻上深刻的謝意!謝謝你們的努力與護持,使佛法珍貴的慧命得以相續綿延,功德無量!期待未來,更多深具智慧、慈悲的好書,與香巴拉佛教等書籍,能繼續廣傳於世間,滋養眾生的心靈。
薩姜·米龐仁波切(Sakyong Mipham Rinpoche)所著的:
《心的導引—從忙亂到安住的藝術,調心九階段》Turning the Mind Into an Ally。由周和君翻譯,台北橡樹林出版。中國大陸由海南出版社出版。
《統御你的世界—適合現代生活的修心六法》Ruling Your World - Ancient Strategies for Modern Life。由蔡雅琴翻譯,橡樹林出版。
邱陽·創巴仁波切(Chogyam Trungpa Rinpoche)所著的:
《突破修道上的唯物》 Cutting Through Spiritual Materialism。由繆樹廉翻譯,眾生文化出版。新修訂版,2011年六月由台北橡樹林出版發行。
《自由的迷思》Myth of Freedom。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《動中修行》Meditation in Action。由靳文穎翻譯,眾生文化出版。
《我從西藏來》Born In Tibet。由沙千夢、黃心嶽翻譯,眾生文化出版。
《東方大日》Great Eastern Sun。由楊書婷翻譯,橡樹林出版。
《覺悟勇士—香巴拉的智慧傳承》Shambhala - The Sacred Path of the Warrior。由項慧齡翻譯,橡樹林出版。
《藏密度亡經—中陰聞教大解脫》The Tibetan Book Of the Dead。由鄭振煌翻譯,知識領航出版。
《當野馬遇見馴師—修心與慈觀》Training the Mind and Cultivating Loving-Kindness。由鄭振煌翻譯,知識領航出版。(附註:本書現已有新版發行,資料如下 – 心如野馬:轉化煩惱的修心七要,作者:丘揚創巴仁波切 Chogyam Trungpa Rinpoche,譯者:鄭振煌。台灣明名文化出版,出版日期:2009年10月14日)
黛安娜.J. 木克坡(創巴仁波切佛母),與卡洛琳.蘿絲.吉米安(Diana J. Mukpo & Carolyn Rose Gimian)所著的:
《作為上師的妻子:我和邱陽創巴的人生》Dragon Thunder: My Life with Chögyam Trungpa。由吳茵茵翻譯,橡樹林出版。
佩瑪·丘卓(Pema Chodron,邱陽創巴仁波切之主要弟子之一,岡波修道院住持,香巴拉阿闍黎)所著的:
《當生命陷落時—與逆境共處的智慧》When Things Fall Apart - Heart Advice for Difficult Times。由胡因夢、廖世德翻譯,心靈工坊出版。
《轉逆境為喜悅—與恐懼共處的智慧》The Places That Scare You - A Guide To Fearlessness In Difficult Times。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《不逃避的智慧》The Wisdom of No Escape。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《與無常共處—108篇生活的智慧》Comfortable with Uncertainty。由胡因夢翻譯,心靈工坊出版。
《生命不再等待》No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva。由雷叔雲翻譯,心靈工坊出版。
《無怨悔的世界:學習心靈安住的智慧》Start Where You Are。由葉芥翻譯,探索.三部曲出版。
茱蒂絲‧利弗(Judith L. Lief,邱陽創巴仁波切之主要弟子與其叢書編輯者之一,香巴拉阿闍黎)所著的:
《學會說再見》Making Friends with Death。由靳文穎翻譯,橡樹林出版。
翻譯佛書本非易事,翻譯香巴拉法教,更因其獨特而現代的語彙,常常有斟酌用語的困難。同時,有勇氣出版佛書,印行銷售,而不期待大量的物質回饋,更是難上加難。在此,謹向辛勤的譯者們,勞苦功高的編輯群,以及所有的佛書出版者,還有您,展卷閱讀的讀者們,獻上深刻的謝意!謝謝你們的努力與護持,使佛法珍貴的慧命得以相續綿延,功德無量!期待未來,更多深具智慧、慈悲的好書,與香巴拉佛教等書籍,能繼續廣傳於世間,滋養眾生的心靈。

0 comments:
張貼意見