2013年4月16日 星期二

薩姜祝念波士頓馬拉松受害者


聽到波士頓馬拉松爆炸事件是沈痛的、和令人心碎的。我非常清楚地憶起我自己曾經跑過的波士頓馬拉松賽,在類似的情境中,陽光明媚,整個城市流瀉著熱情。這是美國最受尊崇的體育賽事之一──運動之優越混合了社群的慶祝活動。我特別記得當跑向終點線,同時感到疲憊與精神旺盛。每個人都在歡呼慶賀,人類的良善和精神觸手可及。

聽到這一珍貴和神聖的人類歡慶時刻充斥了恐怖,真正地讓人心碎。當我們嘗試承受這種毫無意義的暴力,各式各樣的情緒會生起。面對這些痛苦和困惑,我們必須讓自己觸摸一己的力量與良善,並打開我們的心,為這場悲劇的受害者生出愛與慈悲。同時,我們絕不應放棄人性的精神和勇氣,此即馬拉松賽所呈現的精神。

在這痛切的時刻,請加入我,為所有受害者、和勇敢的波士頓市獻上祝念和祈禱。



以愛和祝福,

薩姜


薩姜米龐仁波切YouTube 影音開示,可見於此:
Prayers for Boston



(英文原文:)

It was devastating and heartbreaking to hear about the bombing of the Boston Marathon. I clearly remember running that race myself, in similar running conditions, with the sun shining and enthusiasm streaming from the city. It is one of the most venerated sporting events in the United States––athletic excellence mixed with community celebration. I especially remember coming toward the finish line, both exhausted and exuberant. Everyone was cheering and humanity’s goodness and spirit was palpable.

To hear that this precious and sacred moment of human celebration was terrorized is truly heartbreaking. As we try to come to terms with this act of senseless violence, a wide range of emotions will arise. In the face of this pain and confusion, we must allow ourselves to touch our own strength and goodness and open our hearts, generating love and compassion for the victims of this tragedy. As well, we must not give up on the spirit and courage of humanity, which this marathon so exemplifies.

At this poignant time, please join me in sending thoughts and prayers to the victims and to the courageous city of Boston.



With love and blessings,

The Sakyong

2013年4月10日 星期三

香巴拉:薩姜2013年「香巴拉日」- 新年的開示 - 上傳了!



薩姜米龐仁波切:讓我們一起用全球性的「香巴拉禮敬」來開始這新的一年,我們因此而舉世同心相連。從這裡,加拿大哈利法克斯的卡拉帕中心,連結起全世界的心與精神,請跟著我一起祈請、喚起這新一年的吉祥能量,圓滿吾等之祈願。大家早安!祝大家香巴拉日快樂!

我的新書《香巴拉原則》是一本屬於我們全體的書,同時也是對我們香巴拉願景的公開表達。我決定以與我父親,邱陽.創巴仁波切對話的形式來撰寫,而它也確實是一段非常個人的旅程。本初善的原則是一強勁有力的、社會轉化的原則;全部香巴拉法教、與我們所努力從事的一切,皆出自於此原則;此時關於何為人類之本性,正是全世界最重要的議題,我覺得這就是我父親想要表達、展現的。....


錄影帶全長45分鐘。請至香巴拉YouTube中文網站觀賞聆聽:

香巴拉:薩姜 2013年「香巴拉日」-  新年的開示 

(請點按螢幕下方CC,選擇繁體或簡體中文字幕。)
*For original English transcript, please read the Shambhala Times Report- Part 1
Part 2

2013年4月9日 星期二

放下自我,菩提心無處不在

香巴拉大阿闍黎佩瑪丘卓
當我們關懷照料事物之時,菩提心便會顯現生起:如當我們擦洗眼鏡、梳頭髮的這些時刻;或當我們能夠欣賞,如看著藍天、聽雨的時刻;或當我們能夠感謝,如我們想起別人的仁慈,認識到他人的勇氣時,菩提心也會生起。音樂、舞蹈、藝術、詩歌裡面都能得見菩提心。只要放下自己的執著,睜開眼睛看看身旁周遭的世界,只要我們和悲傷銜接,和喜悅銜接起來,當我們能放下自己的不滿、抱怨時,這些時刻都會有菩提心。

香巴拉大阿闍黎佩瑪丘卓 (Pema Chodron) 所著,當生命陷落時原文書名:When things fall apart : heart advice for difficult times


Bodhichitta is available in moments of caring for things, when we clean our glasses or brush our hair. It's available in moments of appreciation, when we notice the blue sky or pause and listen to the rain. It is available in moments of gratitude, when we recall a kindness or recognize another person's courage. It is available in music and dance, in art, and in poetry. Whenever we let go of holding on to ourselves and look at the world around us, whenever we connect with sorrow, whenever we connect with joy, whenever we drop our resentment and complaint, in those moments bodhichitta is here.

Pema Chodron in
When Things Fall Apart