
摘自「智慧海」,創巴仁波切對以勇氣和慈悲而生活之365則智慧法語 - 香巴拉出版社編輯 Mrs. Carolyn Rose Gimian 自邱陽創巴仁波切的講座編選而成。Ocean of Dharma - The Everyday Wisdom of Chögyam Trungpa. Published by Shambhala Publications.
中譯:追隨金剛勇士的香巴拉之子(匿名)
中文香巴拉人網上雜誌 - 香巴拉佛教的傳承、教法介紹、新聞報導及靈思分享
An Online Newsletter for the Chinese Shambhalians of the World
以護持薩姜傳承佛行事業為職志的 THE SAKYONG LADRANG - 薩姜拉壯 - 非營利組織正式成立。我們邀請您到這新的網站,參閱薩姜米龐仁波切與薩姜王母的莊嚴法照。並請您密切注意該網站資訊及新增精彩照片。
為弘揚以本初善為基、長養東方大日清明覺性的覺悟社會,薩姜的廣弘教法於世正是不可或缺的要素。願以此護持之心行:祈願世間苦難消泯、眾生皆證悲智菩提!
薩姜與薩姜王母莊嚴法照(點按鏈結後,請點按該網頁下方三角形play按鈕開始自動播放)
Each successive Sakyong – literally “Earth Protector” 大地怙主,大地護佑者,是香巴拉的總導師 – is the spiritual and worldly ruler of Shambhala, the borderless kingdom of meditation practitioners committed to realizing enlightenment and social harmony through daily life.
The Sakyong Ladrang supports the Sakyong and the Sakyong Wangmo in their worldly activities. It also acts to safeguard the sacred holdings of the Sakyong lineage to ensure the continuity of the Shambhala teachings. This allows these rulers of Shambhala to reveal the brilliant sanity of the Great Eastern Sun so that Shambhala may flourish for the benefit of all sentient beings.
Among its other ongoing activities, the Sakyong Ladrang is currently working to support the year of retreat that the Sakyong is entering. Your offering is vital to the success of this work. 歡迎觀賞一段香巴拉總裁理查‧雷奧克說明薩姜拉壯護持薩姜米龐仁波切一年期閉關的計畫(點按鏈結)。
To make an offering to the Sakyong Ladrang please click here(供養仁波切請點按此鏈結).
當我們一起在此「和平的秋收」慶祝日共修時,(我們要知道)和平不僅僅是一種希望事態轉好的態度,也不一定是指沒有戰爭與衝突。和平在此是相信眾生本具的良善,而且絕不放棄我們的追求。對我們香巴拉人來說,和平的信念是一個長遠的視見,它並無快速解決之道。其中我們所能做的、最直接、和最務實的一件事,就是觸及我們自己的心智與心靈。
此時當全世界的香巴拉人一同禪坐,讓我們於這一短暫的片刻中去感受我們的感覺。心是美妙神奇的;快樂和悲傷,我們所有的感覺都來自此心。當我們感覺這一切時,我們要盡量放鬆。一旦我們放鬆,我們便可以體會到我們本有的純淨,而這能給與我們力量、愛、與慈悲。我們所從事的禪修不是逃避現實,而是更為注重現實。
只有愚蠢的人才認為他們可以在心外求得某些事物。我們被教導的是要具有信心和信任,然這必得經由放鬆來達成。當眾生不信任自己的本性時,他們變得焦躁不安,於是演變成責怪他人,而轉成種種報復和破壞的行動。但即使我們摧毀了什麼,最後我們剩下的仍只是自己的心。所以,我們在這裡談論和平,和平即是對我們所追求的信念精進、勤奮不懈。
http://shambhalatimes.org/2009/09/22/harvest-of-peace-address-transcript/
相關閱讀:薩姜米龐仁波切「和平的秋收」開示
(本篇禪修指導中譯:蔡雅琴)