2009年8月19日 星期三

世界的痛苦會喚醒我們

這個世界需要極大的幫助。每個人都在苦惱之中。有時候他們假裝沒有煩惱,但其實仍然有很多的苦痛和困難。每個人,每一分鐘,皆受折磨、受甚多痛苦。我們不應該只忽略他們、只拯救自己。那將是一樁巨大的罪惡。事實上,我們不能僅僅保存自己,因為我們的鄰居正在處處悲歎和呻吟著。所以,即使我們可以僅保存自己,我們並不會有一個平和的睡眠;世界的其他地方總要以他們的痛苦來叫醒我們。


The World Is Going to Wake Us Up

This world needs tremendous help. Everybody's in trouble. Sometimes they pretend not to be, but still, there's a lot of pain and hardship. Everybody, every minute, is tortured, suffering a lot. We shouldn't just ignore them and save ourselves alone. That would be a tremendous crime. In fact, we can't just save ourselves, because our neighbors are moaning and groaning all over the place. So even if we could just save ourselves, we wouldn't have a peaceful sleep. The rest of the world is going to wake us up with their pain.

「智慧海」,創巴仁波切對以勇氣和慈悲而生活之365則智慧法語 - 香巴拉出版社編輯 Mrs. Carolyn Rose Gimian 自邱陽創巴仁波切
講座編選而成Ocean of Dharma - The Everyday Wisdom of Chögyam Trungpa. Published by Shambhala Publications.

Photo and Chinese translation by Yeachin Tsai.

沒有留言: