2008年7月15日 星期二

讓這世界輕觸你的心

如果你尋找那覺醒的心,
如果你把手伸進胸廓之中,要去感覺它,
那裡除了溫柔,不會有任何事物。

你覺得心痛,你覺得柔軟,
而若你對世界張開你的眼睛,
你會感受極大的悲傷。
這種悲傷並非來自他人的苛待。
它的產生,是因為你的心完完全全地被揭露了——
沒有一片表皮覆蓋在它的上面;
它是完全生裸的肌膚。
即使一隻小蚊子停在上頭,
你也要深受感動......

真正的無懼,是溫柔的產物。
它來自讓世界輕觸、搔撥你的心,
輕觸你那顆生裸的、美麗的心。

你意願要敞開你的心,沒有拒斥,亦無羞怯,
面對這個世界。

你欣然地
把你的心,和他人分享。


摘譯自邱陽創巴仁波切:《覺悟勇士》,真心的悲傷一章。


Let the World Tickle Your Heart

If you search for awakened heart,
if you put your hand through your rib cage and feel for it,
there is nothing there except for the tenderness.

You fell sore and soft,
and if you open your eyes to the rest of the world,
your feel tremendous sadness.
This kind of sadness doesn't come from being mistreated...
It occurs because your heart is completely exposed.
There is no skin or tissue covering it;
it is pure raw meat.
Even if a tiny mosquito lands on it,
You feel so touched.

Real fearlessness is the product of tenderness.
It comes from letting the world tickle your heart,
your raw and beautiful heart.

You are willing to open up,
without resistance or shyness,
and face the world.

You are willing
to share your heart with others.

Chogyam Trungpa Rinpoche: "The Sacred Path of the Warrior", page 45-46.

(Photo by Jeff Wigman.)

沒有留言: